Benotzungsbedingungen
BENOTZUNGSBEDINGUNGEN
----
IWWERSICHT
Dëse Websäit gëtt vun Transforverse.eu exploitéiert. Iwwerall op der Säit benotze mir d'Termer « mir », « eis » an « eis » am Bezuch op Transforverse.eu. Dëse Websäit, inklusiv all Informatiounen, Tools a Servicer, déi et zougänglech mécht, gëtt vun Transforverse.eu dem Benotzer, deen Dir sidd, ugebueden, souwäit Dir all d'Bestëmmungen, Bedingunge, Politiken a Mënschen, déi hei uginn sinn, akzeptéiert.
Beim Besichen vun eiser Websäit an/oder beim Kafen vun eppes bei eiser Firma, hutt Dir un eisem « Service » deelgeholl an akzeptéiert, gebonnen ze sinn an déi folgend Bedéngungen an Konditiounen (« Allgemeng Bedéngungen », « Benotzungsbedéngungen ») ze respektéieren, dorënner d'Bedéngungen, Konditiounen a Politiken, déi hei ugeschwat sinn an/oder iwwer Hyperlink zougänglech sinn. Dës Benotzungsbedéngungen gëllen fir all Benotzer vun der Websäit, dorënner, ouni d'Zuel ze limitéieren, Individuen déi Besucher, Fournisseuren, Clienten, Händler an/oder Inhalterliwweranten sinn.
Dir gëtt gefrot, d'aktuell Benotzungsbedingunge virsiichteg ze liesen, ier Dir op eis Websäit zougräift an se benotzt. Andeems Dir op eng iergendwéi Deel vum Site zougräift oder se benotzt, akzeptéiert Dir, gebonnen ze sinn an dës Benotzungsbedingunge. Wann Dir net all d'Bestëmmungen an d'Bedingungen vun dësem Accord akzeptéiert, kënnt Dir vläicht net op d'Websäit zougräifen oder seng Servicer benotzen. Wann dës Benotzungsbedingunge als Offer ugesin ginn, ass hir Akzeptanz ausdrécklech op si limitéiert.
Jede vun den neie Wierker oder Funktiounen, déi der aktueller Boutique bäigefüügt ginn, ass och der Benotzungsbedingunge souwuel. Dir kënnt zu all Moment d'lescht Versioun vun den Benotzungsbedingunge op dëser Säit konsultéieren. Mir behalen eis d'Recht fir all Deel vun den aktuellen Benotzungsbedingunge ze aktualiséieren, ze änneren oder ze ersetzen andeems mir déi entspriechend Aktualisatiounen an/oder Ännerungen op eiser Websäit verëffentlechen. Et läit an Ärer Verantwortung dës Säit vun Zäit zu Zäit ze iwwerpréiwen fir ze gesin, ob Ännerungen dorop gemaach goufen. Andeems Dir weider Zougang zum Websäit hutt oder et benotzt, no der Verëffentlechung vun den Ännerungen, akzeptéiert Dir dës.
Notre Boutique ass op Shopify Inc. gehost. Dës Gesellschaft gëtt eis d'Online E-Commerce Plattform déi eis erlaabt eis Produkter a Servicer un Iech ze verkafen.
SECTION 1 – BEDINGUNGEN FIR D'BENOTZUNG VUN DER ONLINE-BOUTIQUE
Mat der Akzeptanz vun dësen Nutzungsbedingungen erkläert Dir, datt Dir d'Alter vun der Mündigkeit an Ärer Regioun, Provënz oder Staat erreecht oder iwwerschratt hutt an datt Dir eis d'Erlaabnis ginn hutt, all Persoun déi ënner Ärer Verantwortung steet, dëse Site ze benotzen.
Dir däerft op keng Manéier eis Produkter fir illegal oder net autoriséiert Zwecker benotzen, nach d'Gesetzer vun Ärer Juridiktioun verletzen wann Dir den Service benotzt (inklusive, awer net limitéiert op, d'Gesetzer iwwer Urheberrechter).
Dir däerft keng Computerwiesen, Virus oder all Code vun destruktiver Natur weiderginn.
Une Verstouss oder eng Verletzung vun enger vun den Bedingungen wäert zur direkt Kündigung vun Äre Servicer féieren.
SECTION 2 – ALLGEMEEN BEDINGUNGEN
Mir behalen eis d'Recht fir iergendeen zu all Moment an aus all Grond net ze déngen.
Dir versteet datt Äre Inhalt (ausser den Informatiounen iwwer Är Kreditkaart) ouni Verschlësselung transferéiert ka ginn an datt dëst (a) Transmissiounen iwwer verschidde Netzwierker beinhalt; an (b) Ännerungen déi gemaach ginn fir den technesche Virschrëften vun der Verbindungs vun Netzwierker oder Apparater ze entspriechen an ze passen. D'Informatiounen iwwer Är Kreditkaart sinn ëmmer verschlësselt während hirem Transfer iwwer d'Netzwierker.
Dir akzeptéiert net, eppes vum Service ze reproduzéieren, ze duplizéieren, ze kopéieren, ze verkafen, zréck ze verkafen oder all Deel vum Service, all Notzung vum Service oder all Zougang zum Service, oder och all Kontakt op der Websäit duerch déi de Service zur Verfügung gestallt gëtt, ouni eis ausdrécklech geschriwwe Geneemegung.
D'Titel, déi an dësem Accord benotzt ginn, sinn nëmmen als Indikatioun abegraff an hunn weder d'Recht noch d'Wierkung op dës Bedingunge.
SECTION 3 – GENAUHEIT, VOLLSTÄNDIGKEIT AN AKTUALITÉIT VUN INFORMATIOUNEN
Mir kënnen net verantwortlech gemaach ginn, wann d'Informatiounen, déi op dësem Site proposéiert ginn, net korrekt, onvollstänneg oder veraltet sinn. Den Inhalt vun dësem Site gëtt nëmmen als allgemeng Informatioun zur Verfügung gestallt an däerf net als eenzeg Basis fir d'Entscheedungsfindung ugesi oder benotzt ginn, ouni méi wichteg, méi korrekt, méi komplett oder méi aktuell Informatiounsquellen ze konsultéieren. Wann Dir Iech op den Inhalt vun dësem Site verlasst, maacht Dir dat op Äre eegenen Risiko.
Dëse Site kann e puer historesch Donnéeën enthalen. No Definitioun sinn historesch Donnéeën net aktuell a si just als Referenz zur Verfügung gestallt. Mir behalen eis d'Recht fir d'Inhalter vun dësem Site zu all Moment ze änneren, mee mir hunn keng Verpflichtung fir d'Informatiounen, déi et enthält, ze aktualiséieren, wat och ëmmer. Dir erkennt un, datt et an Iech läit d'Ännerungen, déi an eisem Site gemaach ginn, ze iwwerwaachen.
SECTION 4 – ÄNDERUNGEN AM SERVICE AN DE PREISE
D'Präisser vun eisen Produkter si ännerbar ouni Virwarnung.
Mir behalen eis d'Recht fir den Service (oder eng iergendwéi Deel dovun) zu all Moment an ouni Virwarnung ze änneren oder ze beendegen.
Mir kënnen net verantwortlech gemaach ginn fir Iech oder eng drëtt Persoun fir all Präisännerung, oder fir all Ännerung, Suspendéierung oder Ënnerbriechung vum Service.
SECTION 5 – PRODUITEN ODER SERVICEN (falls relevant)
Et ass méiglech datt e puer Produkter oder Servicer nëmmen online iwwer d'Websäit verfügbar sinn. Et kann sinn datt d'Quantitéiten vun dësen Produkter oder Servicer limitéiert sinn an datt hiren Retour oder hiren Austausch strikt un eiser Retourpolitik gebonnen ass.
Mir hunn eis beméit, d'Faarwen an d'Biller vun de Produkter, déi an der Boutique sinn, esou genee wéi méiglech ze presentéieren. Mir kënnen awer net garantéieren, datt d'Faarwen op Ärem Computerbildschierm genee ugewise ginn.
Mir behalen d'Recht, ouni datt mir et mussen, d'Verkaaft vun eise Produkter oder Servicer un all Persoun, geografesch Regioun oder bestëmmte Juridiktioun ze limitéieren. Mir erlaaben eis dëst Recht vun Fall zu Fall auszeüben. Mir behalen d'Recht d'Quantitéiten vun de Produkter oder Servicer, déi mir ubidden, ze limitéieren. All Beschreiwungen vun de Produkter an hir Präisser sinn zu all Moment ännerbar, ouni Virwarnung an zu eiser vollstänneger Ermessens. Mir behalen d'Recht d'Verkaaft vun engem Produkt zu all Moment ze ënnerbriechen. All Offer vun engem Produkt oder Service op dëser Websäit ass ongëlteg wou d'Gesetz et verbitt.
Mir garantéieren net, datt d'Qualitéit vun de Produkter, Servicer, Informatiounen oder anere Materialien, déi Dir kritt oder kritt, Äre Erwartungen entsprécht, nach datt d'Feeler, déi eventuell am Service sinn, korrigéiert ginn.
SECTION 6 – GENAUIGKEIT VUN DER RECHNUNG AN DE KONTOINFORMATIOUNGEN
Mir behalen eis d'Recht fir all Bestellung, déi Dir bei eis maacht, ze refuséieren. Mir kënnen, op eiser eenzeger Discretion, d'Quantitéiten, déi vun enger Persoun, engem Haushalt oder enger Bestellung kaaft ginn, limitéieren oder annuléieren. Dës Restriktiounen kënnen d'Bestellungen abegraff, déi duerch oder op der selwechter Clientkonto, der selwechter Kreditkaart an/oder Bestellungen, déi déi selwecht Rechnungs- an/oder Liwweradress benotzen. Wann mir eng Bestellung änneren oder annuléieren, kann et sinn, datt mir probéieren Iech ze informéieren andeems mir Iech iwwer d'E-Mailadress an/oder d'Rechnungsadress oder d'Telefonsnummer, déi zum Moment vun der Bestellung uginn gouf, kontaktéieren. Mir behalen eis d'Recht fir Bestellungen ze limitéieren oder ze verbidden, déi, no eisem Meenung, schéngen, als wieren se vun Händler, Reseller oder Distributeuren gemaach ginn.
Dir akzeptéiert, aktuell, komplett a genau Kaf- an Kontoinformatiounen fir all Kaf, déi an eiser Boutique gemaach ginn, zur Verfügung ze stellen. Dir akzeptéiert, Äert Kont an all aner Informatioun, dorënner Är E-Mail-Adress an Är Kreditkaartnummeren an hir Aulafdatum, séier ze aktualiséieren, sou datt mir Är Transaktiounen ofschléisse kënnen an Iech bei Bedarf kontaktéieren.
Fir méi Informatiounen, kënnt Dir eis Retourpolitik konsultéieren.
SECTION 7 – FACULTATIV WERKZEEG
Mir sinn eventuell fäeg Iech Zougang zu drëtt Partei Wierker ze ginn, déi mir net iwwerwaachen, net kontrolléieren an net verwalten.
Dir erkennt an a akzeptéiert datt mir Iech den Zougang zu dësen Tools "wéi si sinn" an "ofhängeg vun der Disponibilitéit" zur Verfügung stellen, ouni Garantie, Representatioun oder Bedingung vun irgendeiner Art an ouni déi klengste Genehmegung. Mir kënnen net verantwortlech gemaach ginn fir wat och ëmmer, wat aus oder verbonnen mat Ärer Benotzung vun den optionalen drëtte Partei Tools resultéiere kéint.
All Är Benotzung vun de fakultativen Tools, déi iwwer d'Websäit ugebueden ginn, ass vollstänneg an Ärer Verantwortung an op Äre Risiko. Zousätzlech ass et Äre Verantwortung, Iech iwwer d'Bedingungen ze informéieren, ënner deenen dës Tools vum/den entspriechenden Drëttanbieter zur Verfügung gestallt ginn, an dës Bedingungen ze akzeptéieren.
Et kann och sinn, datt mir an der Zukunft nei Servicer an/oder nei Fonctionalitéiten iwwer d'Websäit ubidden (inklusive d'Lancement vun neie Wierker a Ressourcen). Dës nei Servicer an/oder Fonctionalitéiten sinn och der aktueller Benotzungsbedingunge souguer.
ARTIKEL 8 – DRITTVERBINDUNGEN
E puer Inhalter, Produkter a Servicer, déi iwwer eis Servicer zougänglech sinn, kënnen Elementer vun drëtter Partei enthalen.
D'Links vun Drëtt op dësem Site kënnen Iech op Websäiten vun Drëtt leeden, déi net mat eis verbonnen sinn. Mir sinn net verflicht, hiren Inhalt oder hir Geneelegkeet ze iwwerpréiwen oder ze bewäerten, an och garantéieren mir net a iwwerhuelen keng Verantwortung fir d'Inhalter oder Websäiten, oder fir aner Inhalter, Produkter oder Servicer vun drëtte Quellen.
Mir sinn net verantwortlech fir Schued oder Schued, déi mat der Kaf oder der Benotzung vun Wueren, Servicer, Ressourcen, Inhalter oder all aner Transaktioun verbonnen mat dëse drëtt Säiten. Kuckt w.e.g. d'Politiken a Praktiken vun dëse drëtt an ass sécher, datt Dir se gutt verstoen, ier Dir Iech an eng Transaktioun engagéiert. D'Plainte, Reklamatiounen, Suergen oder Froen iwwer d'Produkter vun drëtt mussen un dës selwecht drëtt adresséiert ginn.
ARTICLE 9 – COMMENTAIRES, RÉCKMELDUNGEN AN ANEREN EREEGUNGEN
Wann Dir, op eis Ufro, spezifesch Inhalter (z.B. am Kader vun Ärer Participatioun un Concoursen) ënnerworf, oder wann Dir, ouni eis Ufro, kreativ Iddien, Virschléi, Proposiounen, Pläng oder aner Elementer, egal ob online, per E-Mail, per Post oder anescht (kollektiv, „Kommentaren“), schéckt, gitt Dir eis d'Recht, zu all Moment an ouni Einschränkungen, d'Kommentaren, déi Dir eis iwwerdréit, ze änneren, ze kopéieren, ze verëffentlechen, ze verdeelen, ze iwwersetzen an an all Medium ze benotzen. Mir sinn net an aneren Fäll verpflichte (1) d'Vertraulichkeet vun den Kommentaren ze behalen; (2) iergendeen fir all Kommentar, deen zur Verfügung gestallt gëtt, ze entschädigen; oder (3) op d'Kommentaren ze äntweren.
7. Mir kënnen, mee mir hunn net d'Obligatioun, de Inhalt an d'Konten, déi Inhalt enthalen, déi mir, auserwählt, als illegal, offensiv, bedreet, diffamatoresch, pornographesch, obscen oder anescht verwerflech oder déi d'Intellektuell Proprietéit vun enger Partei oder dës Benotzungsbedingungen verletzen, ze läschen.
Dir sidd averstan, datt Är Kommentaren op kengem Fall d'Rechter vun Drëttpersounen, dorënner d'Rechter vum Urheberrecht, d'Marken, d'Liewensqualitéit, d'Perséinlechkeet oder all aner perséinlech oder intellektuell Proprietéitsrechter, net schueden. Dir sidd weiderhin averstan, datt Är Kommentaren keng illegal, diffamatoresch oder obscen Elementer enthalen, och keng Computervirussen oder aner schiedlech Software, déi d'Funktioun vum Service oder all verbonnenen Websäit op eng oder aner Manéier beaflossen kënnen. Dir kënnt keng falsch E-Mailadress benotzen, net virstellen, datt Dir eng aner Persoun sidd, oder probéieren eis oder Drëttpersounen iwwert d'Ursaach vun den Kommentaren ze täuschen. Dir sidd voll verantwortlech fir all Kommentaren, déi Dir mécht, souwéi fir hir Richtigkeit. Mir iwwerhuelen keng Verantwortung fir d'Kommentaren, déi vun Iech oder enger Drëttpersoun verëffentlecht ginn.
ARTICLE 10 – PERSONNELL INFORMATIOUNEN
D'Verbreedung vun Äre perséinleche Informatiounen op eiser Boutique ass duerch eis Privatsphärpolitik gereegelt. Klickt hei fir eis Privatsphärpolitik ze konsultéieren.
ARTICLE 11 – FEELER, UNGENAUES AN AUSLASSUNGEN
Et kann sinn, datt et heiansdo, op eiser Websäit oder am Service, Informatiounen mat typographesche Feeler, Ungenauigkeiten oder Ausléisungen, déi mat den Beschreiwungen, de Präisser, de Promotiounen, de Offeren, de Versandkäschten, de Liwwerzäiten an der Verfügbarkeet vun de Produkter verbonnen sinn. Mir behalen eis d'Recht, all Feeler, Ungenauigkeit oder Ausléisung ze korrigéieren, an Informatiounen ze änneren oder ze aktualiséieren, souguer Bestellungen ze annuléieren, wann eng Informatioun am Service oder op all verbonnene Websäit ongenuin ass, an dat zu all Moment a ouni Virwarnung (inklusive nodeems Dir Är Bestellung gemaach hutt).
Mir sinn net verflicht, d'Informatiounen, déi am Service oder op all verbonnenen Websäit uginn sinn, ze aktualiséieren, ze änneren oder ze klären, inklusiv awer net limitéiert op d'Informatiounen iwwer Präisser, ausser wann d'Gesetz et verlaangt. Keen spezifesch Datum vun der Aktualiséierung oder vun der Ännerung, déi op den Service oder op all verbonnenen Websäit ugewannt gëtt, kann definéiert ginn, fir ze weisen, datt all d'Informatiounen, déi am Service oder op all verbonnenen Websäit ugebueden ginn, geännert oder aktualiséiert goufen.
ARTICLE 12 – VERBOTTEN NUTZUNGEN
Zousätzlech zu den aneren Verbueden, déi an den Nutzungsbedingungen uginn sinn, ass et Iech verbueden, d'Websäit oder hiren Inhalt ze benotzen:
(a) fir illegal Zwecker; (b) fir Drëtt ze motivéieren, illegal Handlungen ze maachen oder dorunner deelzehuelen; (c) fir all lokal Uerdnung oder all international, federal, provinziel oder staatlech Regulatioun, Regel oder Gesetz ze verletzen; (d) fir eis intellektuell Proprietéitsrechter oder déi vun Drëtt ze verletzen oder ze brechen; (e) fir een ze belästegen, ze misshandelen, ze beleidgen, ze blesséieren, ze diffaméieren, ze verleumden, ze degradéieren, ze intimidéieren oder ze diskriminéieren baséiert op Geschlecht, sexueller Orientéierung, Religioun, ethnescher Herkunft, Rass, Alter, nationaler Herkunft oder eng Behënnerung; (f) fir falsch oder täuschend Informatiounen ze ginn;
(g) fir online ze setzen oder Virussen oder all aner Zorte vu schädlechem Code ze iwwerdrécken, déi benotzt ginn oder kënne benotzt ginn, fir d'Funktionalitéit oder d'Funktioun vum Service oder all verbonnenen Websäit ze kompromittéieren, souwéi aner Websäiten oder d'Internet; (h) fir perséinlech Informatiounen vun aneren ze sammelen oder ze verfollegen; (i) fir ze spammen, ze phishen, eng Domain ze hijacken, Informatiounen ze erpressen, d'Web ze browsen, ze exploréieren oder ze scannen; (j) fir obscen oder unmoral Zweck; oder (k) fir d'Sécherheetsmoossnamen vum Service oder all verbonnenen Websäit ze stéieren oder ze ëmgoen, souwéi aner Websäiten oder d'Internet. Mir behalen eis d'Recht, Är Benotzung vum Service oder all verbonnenen Websäit ze beendegen, wann Dir d'Benotzungsverbueter brécht.
ARTICLE 13 – AUSCHLUSS VON GARANTIEN AN BEGRENZUNG VON HAFTUNG
Mir garantéieren, zertifizéieren oder deklaréieren zu kengem Moment, datt Är Benotzung vun eisem Service onënnerbrach, sécher, ouni Verzögerung oder ouni Feeler wäert sinn.
Mir garantéieren net, datt d'Resultater, déi duerch d'Benotzung vum Service kritt kënne ginn, genee oder zouverlässeg sinn.
Dir akzeptéiert, datt mir vun Zäit zu Zäit de Service fir onbestëmmt Zäiten zéien oder et zu all Moment an ouni Virwarnung annuléieren kënnen.
Dir stëmmt ausdrécklech zou, datt Är Notzung vum Service, oder Är Onfäegkeet fir dësen ze benotzen, op Ärem eegene Risiko ass. De Service souwéi all d'Produkter a Servicer, déi Iech duerch dësen zur Verfügung gestallt ginn, sinn (ausser wann ausdrécklech anescht uginn) zur Verfügung gestallt „wéi si sinn“ an „ofhängeg vun der Verfügbarkeit“ fir Är Notzung, an dat, ouni Representatioun, Garantien oder Bedingunge vun irgendeiner Aart, souwuel ausdrécklech wéi och implizit, inklusiv all Garantien oder Bedingunge vun impliziter Kommerzialiséierung oder Handelsqualitéit, vun Upassung fir e spezifesche Gebrauch, vun Haltbarkeet, vun Titel an der Abwesenheit vun Iwwergrëff.
Transforverse.eu, eis Direktoren, Verantwortlechen, Mataarbechter, affiliéiert Firmen, Agenten, Kontraktanten, Stagiaires, Fournisseuren, Serviceprovider an Lizenzgeber kënnen an kee Fall fir all Verletzung, Verloscht, Fuerderung oder fir all direkt, indirekt, zousätzlech, punitive, speziell oder konsekutiv Schued, dorënner awer net limitéiert op, de Verloscht vun Profitter, Akommes, Spueren oder Date, d'Käschte fir Ersetze oder aner ähnlech Schued, ob se vertraglech, deliktesch (selbst am Fall vun Negligence), strikt Haftung oder anescht sinn, déi aus Ärer Benotzung vum Service oder all Service oder Produkt, dat dovun ofhänkt, resultéieren, oder all aner Fuerderung, déi op irgende Manéier mat Ärer Benotzung vum Service oder all Produkt verbonnen ass, dorënner awer net limitéiert op, Feeler oder Ausléisungen an engem Inhalt, oder all Verloscht oder Schued, déi aus der Benotzung vum Service oder engem Inhalt (oder Produkt) verëffentlecht, iwwertragen oder zougänglech gemaach duerch de Service, an dat, och wann Dir iwwer d'Méiglechkeet, datt se geschéien, informéiert gouf.
Wéinst der Tatsaach, datt e puer Staaten oder Jurisdiktiounen et net erlaben, d'Verantwortung fir Folgeschied oder Zousatzschied auszeschléissen oder ze limitéieren, wäert eis Verantwortung an dësen Staaten oder Jurisdiktiounen op d'maximaler Mooss, déi vum Gesetz erlaabt ass, limitéiert sinn.
ARTIKEL 14 – ENTSCHIEDUNG
Dir akzeptéiert, Transforverse.eu an eis Muttergesellschaft, eis Filialen, affiliéiert Gesellschaften, Partner, Verantwortlech, Direktoren, Agenten, Kontraktoren, Lizenzgeber, Serviceanbieter, Ënnerkontraktoren, Fournisseuren, Praktikanten an Angestellten vun all Fuerderung oder Ufro, inklusiv raisonnabel Anwaltshonorare, déi vun engem Drëttpersoun wéinst oder als Konsequenz vun Ärer Verstouss géint dës Benotzungsbedingungen oder d'Dokumenter, op déi se verweisen, oder Ärer Verstouss géint all Gesetzer oder Rechter vun engem Drëttpersoun erhuewe ginn, ze entschädigen, ze verteidegen an ze befreien.
ARTICLE 15 – DISSOCIABILITÉ
Am Fall wou eng iergendwéi Bestëmmung vun dësen Benotzungsbedingungen als illegal, ongëlteg oder net anwendbar ugesin gëtt, wäert dës Bestëmmung trotzdem an der vollst méiglecher Mooss fir d'Gesetz gëllen, an d'nicht anwendbar Parte wäert als vun dësen Benotzungsbedingungen getrennt ugesin ginn, ouni datt dëse Urteil d'Gültigkeit an d'Anwendbarkeet vun den aneren Bestëmmungen beaflosst.
ARTICLE 16 – KËNNEGUNG
D'Obligatiounen a Responsabilitéiten, déi vun de Parteien virun der Kënschung vum Accord engagéiert goufen, bleiwen no der Kënschung vun dësem Accord an der Kraaft, a zwar fir all Ziler.
Dës Benotzungsbedingunge bleiwen an der Kraaft, ausser an esou wäit se vun Iech oder vun eis opgehuewe ginn. Dir kënnt dës Benotzungsbedingunge zu all Moment ophebe wann Dir eis informéiert, datt Dir eis Servicer net méi benotze wëllt, oder wann Dir ophält, eis Websäit ze benotzen.
Wann mir urteile oder vermuten, op eiser eenzeger Diskretioun, datt Dir keng vun den aktuellen Bedéngungen oder Bestëmmungen vun dësen Benotzungsbedéngungen respektéiert oder respektéiert hutt, kënne mir och dëse Kontrakt zu all Moment an ouni Virwarnung annuléieren. Dir wäert dann verantwortlech bleiwen fir all Beträg déi bis zur Annulatiounsdatum (inklusive) fälleg sinn, sou datt mir Iech de Zougang zu eisen Servicer (oder e puer deenen) kënne verweigeren.
ARTICLE 17 – GESAMTHEIT VUN DER VEREENBARUNG
All Mënschkeete vun eiser Säit am Ausübung oder an der Uwendung vun engem Recht oder enger Bestëmmung vun dësen Benotzungsbedingungen stellen keng Renonciatioun op dëst Recht oder dës Bestëmmung dar.
Dës Benotzungsbedingunge oder all aner Politik oder Regelung déi mir op dësem Site verëffentlechen oder déi de Service betreffen, bilden d'Gesamtheet vun der Areechung an dem Accord tëscht Iech an eis, an regléieren Är Benotzung vum Service. Si ersetzen all d'Accorden, Kommunikatiounen an Ugebote virun an aktuell, mëntelech oder geschriwwen, tëscht Iech an eis (inklusive, awer net limitéiert op, all virdrun Versioun vun den Benotzungsbedingunge).
All Ambiguité betreffend d'Interpretatioun vun dëse Benotzungsbedingungen däerf net zu der Nohëllef vun der schreiwender Partei interpretéiert ginn.
ARTIKEL 18 – ANWENDBAR RECHT
Dës Benotzungsbedingunge, souwéi all separat Accord duerch dat mir Iech d'Déngschtleeschte bidden, sinn gereegelt an interpretéiert ënner de Gesetzer vun 60 Rue François 1er, Paräis, 75008, Frankräich.
ARTICLE 19 – ÄNDERUNGEN AN DEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Dir kënnt d'lescht Versioun vun den Benotzungsbedingunge zu all Moment op dëser Säit konsultéieren.
Mir behalen eis d'Recht, auserhalb vun eiser eenzeger Diskretioun, all Deel vun dësen Benotzungsbedingungen ze aktualiséieren, ze änneren oder ze ersetzen andeems mir déi aktualiséiert a/oder geännert Versiounen op eiser Websäit verëffentlechen. Et ass Är Verantwortung, eis Websäit vun Zäit zu Zäit ze kontrolléieren fir ze gesin, ob Ännerungen dorop gemaach goufen. Andeems Dir weider Zougang zu eiser Websäit an dem Service hutt oder dës benotzt, no der Verëffentlechung vun Ännerungen un dësen Benotzungsbedingungen, akzeptéiert Dir dës.
ARTIKEL 20 – KOORDINATEN
D'Froen iwwer d'Benotzungsbedingunge mussen un eis geschéckt ginn un contact@transforverse.eu.
ARTICLE 21 - BETREFFEND D'PRODUITEN TAKARA TOMY AN ANDER PRODUITEN NET ZERTIFIZIERT CE
D'Onlinebuttek Transforverse.eu kann seng Clienten net CE-zertifizéiert Produkter proposéieren. Dës Produkter ginn als Sammlungsspillzéi considered an däerfen net vun Persounen ënner 15 Joer benotzt ginn. D'Onlinebuttek Transforverse.eu engagéiert sech fir d'Clienten iwwer d'Produkter ze informéieren, déi net CE-Normen hunn. Verschidde Warnmeldungen ginn op de Produktblieder vun den betraffene Produkter sichtbar sinn. Stickeren, déi d'Benotzung fir Leit ënner 15 Joer verbidden, ginn och op de Verpackungen vun den net CE-zertifizéierten Produkter ugegraff.
Transforverse.eu als Importeur engagéiert sech fir d'gesetzlech Bedingunge hei uewen ze respektéieren. De Client, deen informéiert ass, ass Transforverse.eu an kee Fall verantwortlech, wann e Schued duerch een vun dësen Produkter verursaacht gëtt.